As a Sign Language Interpreter, you will:
Interpret for deaf or hard-of-hearing employees in a variety of settings, including meetings, seminars, conferences or training.
Coordinate the scheduling of in-house or contract interpreter services, to include making necessary arrangements, completing purchase order requests, and tracking hours and allocated funds.
Conduct an ongoing program on in-house sign language instruction for employees, to include developing and implementing the training and evaluating program effectiveness.
Identify barriers and assist in resolving communication problems between supervisors and deaf/hard-of-hearing employees.
Develop and conduct workshops and presentations for managers about integrating deaf, hearing and IRS cultures and sign language instruction.
QUALIFICATIONS/ELIGIBILITY REQUIREMENTS: You must meet the following eligibility and basic qualification requirements by the closing date of this announcement.
GS-11 LEVEL: Applicants for the GS-11 level must meet A, B, or C below.
A. Ph.D. or equivalent doctoral degree, LL.M, or 3 full years of progressively higher level graduate education leading to a degree in Sign Language Interpreting or a related field of study. OR
B. 1 year of full time specialized experience equivalent to the GS-9 level. Specialized experience is experience in translating, interpreting, or other work requiring the use of English and sign language; or a combination of work (that required English and sign language) and training in sign language. Examples include, but are not limited to, translator; interpreter; librarian, professor, or instructor that required the use of sign language. To be qualifying, your experience must be sufficient to demonstrate: knowledge of English, American Sign Language (ASL), Contact Variety Sign (CVS) and Manually Coded English (MCE) to perform Sign-to-English and English-to-Sign interpretation; knowledge of interpreting processes to determine the most effective means of communication for each deaf/hard of hearing employee; knowledge and ability to assist in the development of training curriculum and utilizing current methods and materials in the instruction of sign language courses; knowledge of telecommunication devices, assistive listening devices and other related technology for deaf/hard of hearing employees; knowledge of the Registry of Interpreters for the Deaf (RID) Code of Ethics in order to maintain ethical standards for professional interpreters; knowledge of sources and procedures for contracting sign language interpreter services; and effective written and oral communication skills.
Examples of qualifying specialized experience include: Interpreting for deaf or hard-of-hearing individuals in meetings or training; Coordinating schedules for contract interpreters by making arrangements, and tracking hours and allocated funds; Assisting with the development and implementation of training for sign language instruction for employees; and Identifying barriers and resolving communication problems between supervisors and deaf/hard-of-hearing employees. OR
C. Combination of graduate education and experience equivalent to that defined above.
WASHINGTON - The Internal Revenue Service today released new withholding tables that will result in more take-home pay this spring for...